Friday, December 13, 2013

Host familyにてがみをかきました。

I did a letter to my pretend host family, the Yamadas.

Tuesday, December 3, 2013

サンクスギビングの日

先週がサンクスギビングの休みでした。 まあまあでした。 かぞくから、ストレスがたくさんあって、あまりたのしくありませんでしたよ。 My family is having some problems right now. サンクスギビングの日にうちに父とあねがいませんでした。 だから私はさびしかったです。

でも、サンクスギビングの日はわるくなかったですね。 ともだちとニューヨークのきのくにやへいきました。  すごいな本やでしたよ。 まんがやえいががたくさんありました。 本やにわたしたちは三時間くらいいましたが、お金がたくさんあって、かいものしませんでした。 それから、きのくにやから中国のレストランまでにあるいていきました。すこしゆっくりをしました。 たべて、はなすんで、うちにかえりました。ばん、母と母のりょうりをたべました。そして、ゆっくりしました。よかったですね。

じゃーね! 

Tuesday, November 5, 2013

あきやすみはよかったか?

こんばんは、みんなさん。 わるいnewsがありますよ。 あきやすみをおわりました。 こんしゅうたくさんしゅくだいがあります。いつもアニメをみません。 たいへんですね。

あきやすみはよかったです。 私は土曜日から水曜日までプリンストンにいました。 ともだちといっしょうにアニメをみました。 そして、食べものをかいました。 メールプラノがありませんでした。 毎日9じかんにねましたよ。

水曜日のひるニューコークにかえりました。 かぞくはげんきでした。 母のごはんを食べました。 その食べものはおいしかったです。 テレビをみました。 でも、しゅくだいをしませんでした。 私はよくないがくせい。でもいま、べんきょうします!

じゃーね!

私のPE6しゅくだいとゴール

Remember when I said I would totally do PE shadowing practice all the time? I lied, I haven't been doing it at all. I have, however, complied with my goal of more frequent Japanese writing! I have a little notebook where I jot down sentences for practices, or do some sort of diary entry every now and then. I have also been watching plenty of anime and listening to Japanese music, and GUESS WHAT? I understand a lot of it! I've understood entire sentences sometimes, which is great!

However, none of that involves producing verbal speech, so my goal for the rest of the semester is to actually practise shadowing more.

Sunday, October 20, 2013

Midterms why

たぶんこのブログはわるいです。 グラーマはとても蒸すかしいですよ。 じゃあ、 はじめましょう!

 たいていわたしはまいにちべんきょうします。 きょうかしょをよみます。 そして、ジムでアニメをみます。 でも、ミッドタームがありますからみんなさんはとてもいそがしいです。 こんしゅうあまりアニメをみませんでした。 でも、あまり日本語をべんきょうしませんでした。 Man is that frustrating; I can't wait to learn more grammar so I can actually express what I want to say (like "but neither did I study very much Japanese, which is what that last sentence is supposed to say). たくさんしゅくだいがありました。 そして、こんしゅうもうしゅくだいとテストがあります。 どして?! だいがくせんせいはわたしたちのストスをわかりませんね。

がんばってね, みんなさん。こんしゅうはたいへんです。 You can do it! I believe in you!

Tuesday, October 15, 2013

いいにほんごおんがく

I need to share with y'all an AMAZING BAND which just so happens to be Japanese. There is literally not a single song of theirs that I don't like. I'd compare their sound to (depending on the song) Passion Pit, Owl City, modern Coldplay, and like... indie rock. There are some weird songs here and there, but they're so good, I can't even. きいてください。


バンドのなまえはGalileo Galilei (ガリレオ・ガリレイ)です。 ほっかいどうからきました。 メンバーは、さんにんがいます。 (That was probably bad grammar, but I tried.) ガリレオ・ガリレイのおんがくはとてもいいですよ。 もういちど、きいてください。

The song's lyrics in English, romaji, and Japanese can be found here.

I'll be putting up more links to their songs if I find quality ones!

じゃあね!

Monday, October 7, 2013

わたしのゴール

みんなさん、こんばんは。わたしはここにわたしのPEゴールをかきます。。。えいごで。

Concerning our PE assignments, I would like to improve my sentence intonation and fluency. I think that to improve my sentence intonation I should listen to more Japanese speech and do shadowing every couple or few days. I wonder if there are Japanese radio stations I can listen to on-line? I remember listening to German news stations helped me very much in my studies last year, but I couldn't find a similar Japanese radio station when I searched for it one weekend. Thankfully our sensei's have uploaded plenty of shadowing materials on Blackboard! That would also help my fluency, I believe. But I would like to work on that even more directly, perhaps by committing to writing in Japanese everyday. This wouldn't give my tongue any practice, of course, but I think it would help to naturalise Japanese grammar and vocabulary in my mind due to the increased frequency with which I would be using them.

I also hope to go to everyone's office hours more frequently than before (before being zero times, ever). In this way, I can also build a relationship with our sensei's outside of the classroom, where time is short and there are many things to be done.

おわりました。 じゃあね!


Monday, September 30, 2013

Monday, September 23, 2013

わたし!わたし!わたし!



みんなさん! きみたちはわたしのブログよんでいますか。よかった! にほんごクラスのブログかくはとてもたのしいですよ。じゃ、はじめましょう!

ゴンザレズさんは、だれですか。それがしつもんです。わたしはニュヨウクからきました。アメリカじんです。でも、わたしのははとちちはアメリカじんじゃない。コストリカじんです。きょうだいがあります。いもうとのなまえはキッピイです。いもうとのいぬのなまえはチュリガです。とてもかわいいとやさしいです。でも、いぬはおおきいですよ!

えっと。。。わたしはプリンストンだいがくのにねんせいです。わたしのせんこうはれきしです。アメリカれきしはすごいですね。でも、こうこうにかがくをべんきょうしました。そして、すこしにほんごをべんきょうしました。わたしはかぞくからスペインごをわかります。

もっと? いいえ!わたしはなにをかきますか。わかりません。

じゃね!

Thursday, September 12, 2013

Re-starting 日本語??

I am meant to tell you why I chose to study Japanese and my feelz about it. Let's begin!

I actually studied Japanese in high school. I stopped because various kanji started meaning too many different things for me to care to remember, and by the time I stopped the class was populated only by anime-obsessed teens with whom I could not relate because, at the time, I looked down upon anime and manga. How foolish, eh?

When I came to Princeton, I decided to study something entirely different. I was deciding between German, Italian, and Arabic. I ultimately decided on German because Italian was too close to Spanish for my taste (I am a native speaker) and jeez, was it むずかしい to learn Arabic through Rosetta Stone. And, I thought I could one day, in the far future, learn enough German to read those literary masterpieces of the intellectual literary world. Alas, I didn't keep up with it, discouraged from the start by folks who were so much better at it right off the bat than me. It was difficult to find motivation to study because there was no-one with whom I would be speaking German anytime soon, and because I had no other way to apply my learning than in class. My grade was apparently not enough to push me to study.

This year I prioritised Japanese over German because I already had SOME foundation in it and because, voila, I have a use for it! Plenty of my friends speak Japanese, which will make practising much more likely a possibility. In addition, this spring I started attending this Japanese anime film series called Drawn and Moving in the Wilson Blackbox. One film, The Sky Crawlers, COMPLETELY changed my life and since I watched it, I make sure to have my daily dosage of anime series and films and manga. Of course I would love to be able to understand some of what I read or see without the need for translations and subtitles.

So, after two days of studying Japanese at Princeton, I feel super psyched about the coming semesters and the speaking, listening, reading, whatever practice opportunities that will be presented to me. I can't wait to re-indulge in the culture with everyone and hope that we all thrive in the class!

I also can't wait for the workload to pile on in the form of hours of self-studying the language. /end sarcasm.

じゃーね!

For kicks: my original about me

I apparently made this blog in middle school using my e-mail. This was my about me; it's incredible how much has changed!
¡Buenas! Voy a empesar por decirte de mi vida. Soy una niña a quien le encanta las ciencias. Mi sueño es estudiar en la U "MIT." Quiero estudiar la bioquímica allí. Solo una persona en mi famila ha sacado su bachillerato y pienso seguir en su paso. Ademas, que seria la vida si uno no puede estudiar? Talvez ir a la escuela no es algo muy divertido, pero pienso que estudiar es demasiado importante. Si eres estudiado puedes progresar en cualquier pais del mundo. Antes de morir quiero visitar a todos los paises del mundo que pueda. He ido solo a Costa Rica, donde vive mi familia, y a Australia. Me encantaria conocer todas las culturas que pueda. Tambien, quiero aprender todos los idiomas que pueda. Me gustaria mucho aprender italiano, portugues, etcétera. Inclusivo, el año pasado estaba aprendiendo japones, pero este año no puedo. Mi vida tambien se concentra en otras temas. Me encanta montar a caballo y dibujar. Soy muy artistica. Soy buena para trabajar con computadoras y antes hacia diseños graficos. No me gusta ver la tele excepto para ver el canal HGTV. ¡Me encanta ese canal!